他们眼见儿孙,和他们一同坚立。

旧约 - 传道书(Ecclesiastes)

Their seed is established in their sight with them, and their offspring before their eyes.

他们打发小孩子出去,多如羊群。他们的儿女踊跃跳舞。

旧约 - 传道书(Ecclesiastes)

They send forth their little ones like a flock, and their children dance.

他们度日诸事亨通,转眼下入阴间。

旧约 - 传道书(Ecclesiastes)

They spend their days in wealth, and in a moment go down to the grave.

他们对神说,离开我们吧。我们不愿晓得你的道。

旧约 - 传道书(Ecclesiastes)

Therefore they say unto God, Depart from us; for we desire not the knowledge of thy ways.

恶人的灯何尝熄灭。患难何尝临到他们呢。神何尝发怒,向他们分散灾祸呢。

旧约 - 传道书(Ecclesiastes)

How oft is the candle of the wicked put out! and how oft cometh their destruction upon them! God distributeth sorrows in his anger.

他们何尝像风前的碎秸,如暴风刮去的糠秕呢。

旧约 - 传道书(Ecclesiastes)

They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away.

你们说,神为恶人的儿女积蓄罪孽。我说,不如本人受报,好使他亲自知道。

旧约 - 传道书(Ecclesiastes)

God layeth up his iniquity for his children: he rewardeth him, and he shall know it.

他的岁月既尽,他还顾他本家吗。

旧约 - 传道书(Ecclesiastes)

For what pleasure hath he in his house after him, when the number of his months is cut off in the midst?

神既审判那在高位的,谁能将知识教训他呢。

旧约 - 传道书(Ecclesiastes)

Shall any teach God knowledge? seeing he judgeth those that are high.

有人至死身体强壮,尽得平靖安逸。

旧约 - 传道书(Ecclesiastes)

One dieth in his full strength, being wholly at ease and quiet.

6162636465 共682条